Generic filters
Exact matches only

Det är tolv år sedan Nemi första gången publicerades i Sverige. Då var det som om ett tomrum fylldes i landet; tusentals unga svartklädda människor fick ett språkrör och en uttolkare i form av en norskättad goth-brud, som dessutom var ovanligt rolig, rapp i käften och kvick i tanken. Nemi publiceras idag i tidskrifter, böcker, album och cirka 120 olika dagstidningar i bland annat i Skandinavien, Frankrike, Spanien, Italien, Ryssland och England. Här är hennes tionde svenska samling med Nemiberättelser.

Nemi har blivit en av Norges mest berömda kulturikoner. Referenser till Nemi är ett stadigt inslag i norsk media, i allt från kulturdebatt och feministbloggar till politiska forum.

Lise Myhre minns precis hur det kändes när hon i maj 1997 mötte Nemi – eller snarare idén om henne – för första gången: ”Det var en aha-upplevelse. Jag hade egentligen lagt av med serier. Hade jag satt mig ner och tänkt igenom vad som skulle fungera kommersiellt hade det knappast slutat med en ensam svartrockartjej. Det är mycket av mig själv i serien, och det tror jag är nödvändigt, men den är inte självbiografisk. Jag är Lise och Nemi är Nemi.

Nemi är egentligen söt och snäll, en cynisk romantiker som upptäckt att världen och livet inte är riktigt så som man tror när man är liten. Något av det viktigaste med Nemi är att hon säger att det är ok att vara annorlunda – det är det hon står för och det som ger serien nerv.

Ovanstående information är hämtad från förlagens beskrivning av boken.