[Uppdaterad 2022-07-01 med ny information och bilder om Ett extraordinärt äventyr med Spirou och Nicke: Pacific Palace, Framtidens arab 5: En barndom i Mellanöstern (1992–94), Solo Leveling 1.]
Cobolt förlag AB, med säte i Trosa, är ett svenskt serieförlag som startade 2014 och är delägt av danska Forlaget Cobolt. Precis som sin äldre danska motsvarighet så fokuserar det svenska förlaget på utgivning av fransk-belgiska serier i albumformat.
Heartstopper 2 (Alice Oseman)
Pojke möter pojke. Pojkarna blir vänner.
Nick och Charlie är bästa vänner. Nick vet att Charlie är gay, och Charlie vet att Nick inte är det. Men kärlekens vägar är outgrundliga. Det visar sig att Nick är betydligt mer intresserad av Charlie än vad någon av dem kunde ha anat. Nick har också börjat upptäcka allt möjligt annat om sina vänner, sin familj … och sig själv.
Heartstopper berättar om den första stora, förvirrande och allt uppslukande kärleken, men handlar också om att stå för vem man är och att lära sig acceptera sig själv. Serien publicerades först digitalt på nätet där den på kort tid fick en stor mängd läsare. Då författaren och illustratören Alice Oseman bestämde sig för att hennes webcomic också skulle ges ut som bok, tog det bara två timmar att få den finansierad via kickstarter. Några år senare har hennes självpublicerade serie blivit en internationell försäljningssuccé som översatts till närmare 30 språk. I slutet av april är det också Netflix-premiär för teveserien Heartstopper, efter Alice Osemans manus, där vi kan följa Nicks och Charlies kärlekshistoria i dramatiserad form.
Översättning: My Bergström. Utkommer i juli.
Ett extraordinärt äventyr med Spirou och Nicke: Pacific Palace (Christian Durieux)
Välkommen till det anrika lyxhotellet Pacific Palace, vackert beläget på franska rivieran. Hit kommer expresidenten Iliex Korda, en diktator i landsflykt, åtföljd av sina livvakter, sin hustru och sin vackra dotter Elena. Under tre ödesdigra dygn ska den störtade tyrannens vidare öde avgöras och Spirou och Nicke, som arbetar på hotellet, dras in i det politiska spelet som i hemlighet pågår runt omkring dem. Dessutom bär det sig inte bättre än att de båda två blir störtförälskade i tyrannens fagra dotter.
Översättning: Per A J Andersson.
Utkommer i juli.
Tintin och hajsjön: filmalbum (Studios Hergé)
Nypremiär för Tintins filmalbum.
Tintin, kapten Haddock och Dupondtarna reser till Syldavien för att besöka Professor Kalkyl och beskåda hans nya uppfinning, men något går snett under flygresan. Planet fattar eld, men Tintin lyckas nödlanda och senare får de hjälp av barnen Niko och Nouchka. Flera andra figurer från Tintinserien dyker också upp i äventyret, som Bianca Castafiore och Tintins ärkefiende Rastapopoulos.
Tintin i hajsjön är en franskspråkig tecknad långfilm som hade premiär 1972 och alltså firar 50-årsjubileum i år. Samtidigt med filmen producerades en serieversion av äventyret, som vid utgivningen 1973 fick den snarlika svenska titeln Tintin och hajsjön. Det svenska seriealbumet trycktes i nya upplagor fram till 1990-talet, men försvann därefter ur sortimentet. Närmare 30 år senare och till glädje för såväl nostalgiker som nytillkomna Tintinläsare är det äntligen dags för ny upplaga av Tintin och hajsjön, nu i ny översättning av Björn Wahlberg. Utkommer i augusti.
Solo Leveling 1 (Chugong & Dubu)
Välkommen till en värld där mänskliga jägare med magiska krafter utkämpar en ständig kamp mot hemska monster för att skydda mänskligheten mot utplåning. En av dessa kämpar är den ökänt hopplöse jägaren Sung Jinwoo, vars liv alltid tycks hänga på en lös tråd.
Men allt förändras då Jinwoo blir utvald av ett mystiskt dataprogram att bli dess nya jägare. I utbyte får han förmågan att kunna öka sin stridskraft till otroligt höga nivåer. Kan han bara lära sig använda sina nya krafter kommer ingen fiende att vara för svår.
Solo Leveling är en koreansk webtoon som startade 2018. Serien publicerades först digitalt i korta kapitel, därefter har den redigerats om och samlats i bokform. Serien har översatts till ett tiotal språk och blivit en internationell succé.
Format: 150 x 210 mm, 160 sidor. Häftad med skyddsomslag. Översättning: Tove Lindholm.
Utkommer i augusti.
Illustrerade klassiker 3: Sällsamma berättelser (antologi av diverse serieskapare)
Med Frankenstein, Den osynlige mannen, Ringaren av Notre Dame och Dr Jekyll och Mr Hyde.
1956 kom tidningen Illustrerade Klassiker till Sverige och blev omedelbart en succé. Två nya nummer i månaden kom det från starten, vilka sedan trycktes om i takt med att upplagorna sålde slut. Totalt utkom 228 nummer av Illustrerade Klassiker på svenska.
I den här återutgivningen har vi samlat en del av de bästa Klassikerna i böcker med olika teman. I denna volym har turen kommit till fyra stycken sällsamma äventyr, skrivna av några av alla tiders mest lästa författare. Trogen Illustrerade Klassikers pedagogiska ambitioner så ingår också ett fylligt extramaterial i varje bok. Här finns mycket att läsa om Klassikernas historia i USA och Sverige, samt presentationer av tecknarna, författarna och de litterära verken och en del om vilka filmer och annat de har inspirerat.
Översättning: Johan Andreasson. Utkommer i augusti.
Jaktfalkarna Samlade äventyr 1: Flygskolan (Jean-Michel Charlier & Albert Uderzo)
Information saknas. Översättare: Stefan Carlsson. Utkommer i augusti.
Asterix: Latinska citat med förklaringar (Bernard-Pierre Molin)
Latinska citat ur albumen med Asterix.
Romarna talade latin, ett faktum som Asterix manusförfattare och medskapare René Goscinny gärna tog fasta på då han pepprade sina historier med bevingade ord i original. Många är de läsare vars första möte med klassiska latinska citat har inträffat just under läsningen av ett Asterix-album.
I boken har vi samlat över 70 latinska citat från seriealbumen med Asterix och Obelix. Varje citat presenteras och förklaras i kunniga och underhållande texter. En lättläst, roande och informativ latinbok för både nyfikna språkälskare och Asterix-älskare.
I äventyren med Asterix och Obelix får visdomsorden ofta tjäna som humoristiska blinkningar till läsaren, men latinets elegans och slagkraftighet kan vara minst lika effektivt då det används i humoristiskt syfte som i klassisk retorik eller poesi. Boken avslutas med några kapitel med korta fakta om de klassiska författarna bakom citaten och om Roms och latinets historia. Översättning: Per A J Andersson. Utkommer i augusti.
Framtidens arab 5: En barndom i Mellanöstern (1992–94) (Riad Sattouf)
Information saknas. Översättare: Björn Wahlberg.
Utkommer i augusti.
Radiant 1 (Tony Valente)
Det faller monster från himlen och bara en ung trollkarl vet hur de kan besegras!
Monstren som faller från skyn kallas Nemesis och sprider död och förödelse omkring sig. De människor som överlever en kontakt med monstren blir smittade med magiska krafter och kallas trollkarlar. En av dem är en unge trollkarlen Seth. Han drömmer om att bli den som besegrar monstren en gång för alla, men först måste han lära sig styra sina väldiga krafter.
Översättning: Simon Hammar. Utkommer i september.
Bug bok 3 (Enki Bilal)
Efter den världsomspännande datakraschen är Kameron Obb världens mest jagade man. Som den ende överlevande efter en expedition till Mars, vilket tycks hänga samman med det digitala sammanbrottet, och samtidigt den enda länken till den försvunna datan, håller Obb världens öde i sina händer. Själv är Kameron Obb bara intresserad av att rädda sin dotter, som har kidnappats i utpressningssyfte. Men vad är egentligen BUG? Handlar det enbart om en teknisk katastrof, eller är dataförlusten följden av en medveten attack mot mänskligheten? I tredje delen av Enki Bilals framtidsdystopi närmar vi oss lösningen på gåtan.
Översättning: Per A J Andersson. Utkommer i september.
Spirou: Hoppets tid, fjärde delen (Émile Bravo)
Kriget i Europa har gått in i sitt sista skede och snart kommer den tyska ockupationen av Belgien att vara över. Men det kommer att dröja länge innan såren från krigen är läkta och motsättningarna mellan medlöpare och de som varit aktiva i motståndsrörelsen faller i glömska.
När krigsslutet kommer hoppas Spirou äntligen få veta hur det har gått för hans vänner, den judiska flickan Kassandra som han hört ska befinnas sig i Auschwitz, och det tysk-judiska konstnärsparet Felix och Felka som deporterades österut sommaren 1944.
Den fjärde och sista delen i Émile Bravos kritikerhyllade serieroman som kombinerar dramatik och humor med en verklighetsbaserad skildring av Belgien under andra världskriget. Arbetet med serien har pågått under mer än tio år och finalen på Hoppets tid är hett efterlängtad av läsare runtom i Europa.
Översättning: Per A J Andersson. Utkommer i september.
Gaston: den kompletta samlingen 6 (André Franquin)
Seriens huvudfigur är den arbetsskygge Gaston, vars galna påhitt fortsätter att vända uppochner på Spirouförlaget och driva hans arbetskamrater till förtvivlan. Kontorets olycksfågel uppvisar helt enkelt en häpnadsväckande fantasi och uppfinningsförmåga så länge det inte handlar om att jobba.
Cobolts samlingsutgåva av André Franquins klassiska skämtserie innehåller samtliga Gaston-serier i kronologisk ordning, samt ett omfattande extramaterial om seriens historia.
Översättning: Björn Wahlberg. Utkommer i september.
Millennium 2: Flickan som lekte med elden (Sylvain Runberg & Manolo Carot)
Lisbeth Salander efterlyst för mord.
Mikael Blomkvist är tillbaka på Millennium och förbereder publiceringen av en serie avslöjande reportage. En detaljerad kartläggning av sexhandel mellan Östeuropa och Sverige där många av de inblandade namnges. Först då de två grävande journalisterna hittas mördade inser Mikael sprängkraften i avslöjandet.
Chocken blir ännu större då det visar sig att fingeravtrycken på mordvapnet tillhör Lisbeth Salander, den rebelliska unga datahackern som räddade livet på honom när han var tillfångatagen av Martin Vanger. Historien kanske är välbekant, men sättet den berättas på ger intrigen nytt liv och oanad intensitet. För serieadaptionen står den franske manusförfattaren Sylvain Runberg, sedan många år bosatt i Sverige, i samarbete med den spanske tecknaren Manolo Carot. Serieversionen av Millennium ges ut i tre volymer med samma titlar som Stieg Larssons romantrilogi. Den avslutande delen utkommer våren 2023. Utkommer i oktober.
Thorgalkrönikan 10: Den utvalde (Yves Sente & Grzegorz Rosinski)
Samlingsvolym med albumen Jolan, Lustgården och Slaget om Asgård.
Efter många år fyllda av faror och utmaningar är det nu dags för Thorgal att lägga undan svärdet och hänga upp sin båge. I stället är det Thorgals son Jolan, den siste ättlingen av folket från stjärnorna, som nu ska ta över och kämpa för rättvisan. Men först kommer Jolan att sättas på en rad prov av sin nya mentor, innan han sänds på ett farligt uppdrag i Asgård, gudarnas rike.
Serien om Thorgal, vikingen från stjärnorna, startade 1977 och är en av de stora europeiska äventyrsserierna. Det har hittills utkommit 39 album i serien.
Översättning: Leif Bergendorff. Utkommer i oktober.
Buddy Longway: Samlade äventyr 4 (Derib)
Samlingsvolym med albumen Den vilda vinden, Svartrocken, Hooka-Hey och Det sista mötet.
Serien om trappern Buddy som träffar indianflickan Chinook har hyllats för sin realism och sina naturskildringar. Unikt för serien är också att vi får följa huvudpersonerna genom livet, från deras första möte ända till ålderns höst.
Den schweiziske serieskaparen Derib tecknade Buddy Longway från 1972 till 2006. Serien utges nu för första gången i en komplett svensk utgåva bestående av fem omfångsrika samlingsvolymer, med fyra album i varje bok.
Översättning: Stefan Carlsson. Utkommer i oktober.
Blake och Mortimer: De trettio silvermyntens förbannelse, del 1 (Jean Van Hamme, René Sterne & Chantal de Spiegeleer)
Professor Mortimer blir inbjuden till Grekland för att identifiera ett chockerande arkeologiskt fynd som gjorts på Peleponnesos efter en jordbävning: ett relikskrin med de trettio silvermynten som Judas Iskariot fick för att förråda Jesus. Över mynten sägs vila en förbannelse som låter gudomlig vrede drabba alla som vidrör dem. I fel händer skulle mynten kunna användas som ett vapen med förkrossande makt, och i värsta fall innebära mänsklighetens undergång.
Det visar sig snart att det är flera som kommit det unika fyndet på spåren och snart har en vild jakt om att hinna först dragit igång. Inte helt oväntat får kapten Francis Blake vid brittiska MI5 och hans bundförvant professor Philip Mortimer på nytt mäta sina krafter med sin ärkefiende, överste Olrik.
Blake och Mortimers äventyr är en av de populäraste fransk-belgiska äventyrsserierna, med intriger som spänner över allt från kriminalgåtor till storpolitik och science fiction.
Översättning. Björn Wahlberg. Utkommer i oktober.
Zafir 2: Den onde lärlingen (José-Luis Munuera)
Under tiden som Zafir är upptagen med att förhandla en högteknologisk vapenaffär blir han konfronterad av en märklig pojke: det tioåriga geniet Zedrik, hans största fan. Zedrik har bestämt sig för att bli precis som Zafir när han blir stor, dvs. en ond vetenskapsman med storhetsvansinne!
Zedric har räknat ut att det bästa sättet att lära sig allt som Zafir kan, är att bli hans lärling. Zafir har redan fullt sjå med sin upproriska tonårsdotter Zandra, som ifrågasätter alla hans ondskefulla planer. Kommer han att orka med att dessutom handleda en lärling som är lika ond som han är smart?
Översättning:Per A J Andersson. Utkommer i november.
Alix Senator 2: Spartas demoner (Jacques Martin, Valérie Mangin & Thierry Démarez)
En sommarnatt i Rom år 12 f.Kr. samlas ett trettiotal sammansvurna vars ansikten är dolda bakom fågelmasker. De möts för att planera hur envåldshärskaren kejsar Augustus ska mördas. I Augustus ställe vill de välja Caesars son Caesarion till ny kejsare. Efter hemkomsten från Egypten har Alix fallit i onåd hos kejsaren och ser ut att bli fråntagen sin senatorstitel och få sin egendom konfiskerad. Augustus fiender tar tillfället i akt att erbjuda Alix att gå med i konspirationen mot kejsaren.
Serien om den unge Alix skapades i slutet av 1940-talet av Jacques Martin, en av Hergés närmaste medarbetare. I den nya serien Alix Senator har Alix fyllt 50, han står kejsaren nära och är en av Roms makthavare.
Översättning: Per A J Andersson. Utkommer i november.
Skymningens färdkamrater: den samlade utgåvan (François Bourgeon)
Samlingsvolym med albumen Dimmornas skog, Turkosstaden och Sirenens sång.
Efter att den franske serieskaparen François Bourgeon satt punkt för den första sviten i serien Resande med vinden vände han blicken längre tillbaka i historien. Närmare bestämt till Frankrike under 1300-talet och tiden då Hundraårskriget mot England utkämpades. Albumen om Skymningens färdkamrater är ett av Bourgeons främsta verk, som har hyllats för sina detaljrika och realistiska teckningar av kläder och byggnader som bygger på omsorgsfull research. Som så ofta i Bourgeons serier är det ett par starka kvinnliga karaktärer som har huvudrollerna, här heter de Mariotte och Anicet. Flickorna slår följe med en namnlös riddare, och tillsammans går de tre en rad otäcka och dramatiska händelser till mötes.
Översättning Björn Wahlberg. Utkommer i november.
Radiant 2 (Tony Valente)
Det faller monster från himlen och bara en ung trollkarl vet hur de kan besegras!
Monstren som faller från skyn kallas Nemesis och sprider död och förödelse omkring sig. De människor som överlever en kontakt med monstren blir smittade med magiska krafter och kallas trollkarlar. En av dem är en unge trollkarlen Seth. Han drömmer om att bli den som besegrar monstren en gång för alla, men först måste han lära sig styra sina väldiga krafter.
Översättare: Simon Hammar. Utkommer i november.