Asterix nr 20: Asterix på Korsika [nyutgåva]

asterix-pa-korsika

Den nya utgåvan av albumet Asterix på Korsika är ett klassiskt exempel på franskt serieskapande, men är det kanske lite för franskt?

Det tjugonde Asterix-albumet Asterix på Korsika är ett av de bäst säljande genom tiderna. Mestadels för att det sålt väldigt bra i Frankrike. Det inte var alls lika populärt utomlands. Svaret kanske tyr sig uppenbart för den med lite insikt i fransk historia. Berättelsen handlar om hur Asterix och Obelix har ett äventyr på ön där Frankrikes nationalikon, ingen mindre än Napoleon Bonaparte, föddes och även om det utspelar sig långt innan han föddes finns det gott om humoristiska referenser till kejsaren.

Charmen med Asterix-serierna har alltid varit den historiska humorn. Min första riktiga introduktion till Asterix var liveaction-filmerna med bland annat Gérard Depardieu som Obelix. Det som attraherade en liten historienörd som jag till dem var alla skämt om antika kulturer. Det är samma sak som underhåller mig idag som vuxen när jag läser Asterix & Obelix i serieform, men vad händer om skämten blir för snäva?

Våra hjältar träffar på en fritagen romersk fånge och följer med honom till hans hemö för att lära sig mer om hur befolkning på Korsika bekämpar den romerska ockupationen. När de är på ön så görs det massvis med allusioner till öns mest kända son som jag sedan fick kolla upp på nätet. Även om det antagligen var mer underhållande för franska läsare så är den tekniska kompetensen hos skaparna så pass hög att det är tydligt varför det är en klassiker.

jonathanwesterman

Comments are closed.